یاد داشتهای یک کرم کتاب

یاد داشتهای یک کرم کتاب

من همونی هستم که دنبالش نمیگردی
یاد داشتهای یک کرم کتاب

یاد داشتهای یک کرم کتاب

من همونی هستم که دنبالش نمیگردی

بنگ بنگ

متن ترانه ی  bang bang از نانسی سیناترا


I was five and he was six

من 5 ساله بودم و اون 6 ساله
We rode on horses made of sticks

اسبهای چوبی مون رو می تازوندیم
He wore black and I wore white

اون مشکی پوشیده بود و من سفید
He would always win the fight

اون همیشه برنده  بود و من بازنده

Bang bang, he shot me down

بنگ بنگ، اون به من تیر می زد
Bang bang, I hit the ground

بنگ بنگ، من می افتادم زمین
Bang bang, that awful sound

بنگ بنگ، چه صدای توپی!
Bang bang, my baby shot me down

بنگ بنگ، عشق م منو ناکار می کرد

Seasons came and changed the time

فصلها پشت سرهم گذشتن
When I grew up, I called him mine

وقتی که بزرگ شدم بهش گفتم که اون مال منه
He would always laugh and say

 اون همیشه می خندید و می گف:
"Remember when we used to play?"

"اون  روزا که بازی می کردیم یادته؟"

Bang bang, I shot you down

بنگ بنگ، من بهت تیر می زدم
Bang bang, you hit the ground

بنگ بنگ، تو می افتادی زمین
Bang bang, that awful sound

بنگ بنگ، چه صدای توپی؟
Bang bang, I used to shoot you down

بنگ بنگ، قبلنا ناکارت می کردم

Music played and people sang

موزیک نواخته می شد و مردم  می خوندن
Just for me the church bells rang

فقط برا من بود که زنگهای کلیسا نواخته می شدن

Now he's gone. I don't know why

حالا اون منو قال گذاشته اما نمی دونم چرا
And till this day, sometimes I cry

و تا امروز گه گاهی گریه می کنم
He didn't even say goodbye

اون حتی یه خداحافظی هم نکرد
He didn't take the time to lie

حتی یه بهونه هم سر هم نکرد

Bang bang, he shot me down

بنگ بنگ، اون به من تیر می زد
Bang bang, I hit the ground

بنگ بنگ، من می افتادم زمین
Bang bang, that awful sound

بنگ بنگ، چه صدای توپی!
Bang bang, my baby shot me down

بنگ بنگ، عشق م منو ناکار می کرد

ترجمه از خودم

لینک دانلود

جانی می خواهد زندگی کند

اولین خواننده غربی که با صدایش آشنا شدم ساندرا نام داشت و اولین ترانه ای که با صدایش شنیدم جانی می خواهد زندگی کند. آن زمان انقدر انگلیسی نمی دانستم که بفهمم مفهوم ترانه ای که گوش میدهم یعنی چه. بیست سالی که گذشت متن ترانه را از جایی و اصل ترانه را از جایی دیگر دنلود کردم. دست کم الان انقدر می دانم که بحث بحث حمایت از حقوق حیوانات است.

اصل ترانه را می توانید از اینجا دانلود کنید

 

 

I got something on my mind

چیزی در ذهنم وجود دارد

makes me sad and makes me cry, Oh no

که مرا ناراحت می کند و گریان، اوه نه

Johnny wanna live

جانی می خواهد زندگی کند

Just an ordinary day

فقط یک روز معمولی دیگر

an animal will pass away, Oh no

و حیوانی خواهند مرد

Johnny wanna live

اوه نه، جانی می خواهد زندگی کند

Who's to say he got no rights

چه کسی می گوید که او حقی ندارد

even not a right to life

حق ندارد که زندگی کند

Don't know why it leaves you cold

نمی دانی که چرا ترا با سردی ترک می کند

don't know how to make it show, Oh no

نمی دانی که چگونه احساست را نشان دهی، اوه نه

Johnny wanna live

جانی می خواهد زندگی کند

Johnny wanna live

جانی می خواهد زندگی کند

Johnny wanna live

جانی می خواهد زندگی کند

Through his eyes I look inside his heart

از درون چشمانش می توانم درون قلبش را ببینم

he can feel like me and you

او می تواند مانند من و تو احساس کند

Can't defend himself 'cause he can't talk

اما نمی تواند از خودش دفاع کند چون نمی تواند صحبت کند

and this is why I talk to you

و به همین دلیل است که من [به جای او]با تو صحبت می کنم

Johnny isn't just a name

جانی فقط یک اسم نیست

he stands for every creature's pain, Oh no

او عهده دار رنج تمام مخلوقات شده، اوه نه

Johnny wanna live

جانی می خواهد زندگی کند

Johnny wanna live

جانی می خواهد زندگی کند

Go and try to look inside his heart

سعی کن که درون قلبش را ببینی

you can find your own mistakes

تا اشتباهاتت را بیابی

try to hide them thinking he can't talk

سعی می کنی آنها را با فکر کردن به اینکه نمی تواند صحبت کند پنهان کنی

but he can read them in your face

اما او می تواند آنها را از صورتت بخواهند

Got to give his skin away

پوستش را می کنند

for coats they wear on summerdays, Oh no

برای کت هایی که در روزهای تابستانی می پوشند، اوه نه

Johnny wanna leaves you cold

جانی می خواهد ترا به سردی ترک کند

I swear I'm gonna make it show

قسمت می خورم که آن را نشان دهم

Johnny wanna live, Oh no

جانی می خواهد زندگی کند، اوه نه

Yeaah Yeaah, Johnny wanna live

آره آره، جانی می خواهند زندگی کند

Johnny wanna live

جانی می خواهد زندگی کند

Johnny wanna live

جانی می خواهد زندگی کند

Oh, Johnny

اوه جانی

Johnny wanna live

جانی می خواهد زندگی کند

You have the right to live

تو حق داری که زندگی کنی

Oh, Johnny

اوه جانی

Johnny wanna live

جانی می خواهد زندگی کند

 

اگر با هم بازگشتیم

گوش دادن به این ترانه هم خالی از لطف نیست البته:

لونرجع سوا


قلبی یا ویله لو تبعد یا غالی
ای قلب من اگر تو دور شوی
ما یام بلیله یسهرلک لیالی
من شب نمی خوابم و همه شب ها را بیدار می مانم
نظرة عیونک لو مرت فی بالی
نگاه چشمانت اگر ذهن من بگذرد
بنادی واقول بنادی واقول
فریاد کشیدم و گفتم، فریاد کشیدم و گفتم
واقول
و گفتم

لو نرجع سوا و اشوفک حبیبی
اگر با هم بازگشتیم و تو را ببینم عزیزم
وندوب بالهوا تبقالی نصیبی
ما در عشق ذوب خواهیم شد و تو قسمت من هستی
والقلب انکوا متخلی البعد یطول
قلبم آتش خواهد گرفت، اجازه نده جدایی به طول انجامد

لو ترجعلی وتاخد عمری
اگر به سوی من بازگردی و زندگی مرا بگیری
وکل سنینی وایامی
و همه سالها و روزهایم را
ما تفرفنی وتبعد عنی
مرا ترک نکن و نرو
واشوفک ع طول قدامی
من همیشه تو را در برابر خودم می بینم
کل الدنیا بتخلاص عندی
همه دنیا تمام خواهد شد
لاکن شوقی وغرامی
اما شور و عشق من
لا ما یزول
هرگز تمام نخواهد شد

 می توانید از اینجا دانلودش کنید.