متن ترانه ی bang bang از نانسی سیناترا
I was five and he was six
من 5 ساله بودم و اون 6 ساله
We rode on horses made of sticks
اسبهای چوبی مون رو می تازوندیم
He wore black and I wore white
اون مشکی پوشیده بود و من سفید
He would always win the fight
اون همیشه برنده بود و من بازنده
Bang bang, he shot me down
بنگ بنگ، اون به من تیر می زد
Bang bang, I hit the ground
بنگ بنگ، من می افتادم زمین
Bang bang, that awful sound
بنگ بنگ، چه صدای توپی!
Bang bang, my baby shot me down
بنگ بنگ، عشق م منو ناکار می کرد
Seasons came and changed the time
فصلها پشت سرهم گذشتن
When I grew up, I called him mine
وقتی که بزرگ شدم بهش گفتم که اون مال منه
He would always laugh and say
اون همیشه می خندید و می گف:
"Remember when we used to play?"
"اون روزا که بازی می کردیم یادته؟"
Bang bang, I shot you down
بنگ بنگ، من بهت تیر می زدم
Bang bang, you hit the ground
بنگ بنگ، تو می افتادی زمین
Bang bang, that awful sound
بنگ بنگ، چه صدای توپی؟
Bang bang, I used to shoot you down
بنگ بنگ، قبلنا ناکارت می کردم
Music played and people sang
موزیک نواخته می شد و مردم می خوندن
Just for me the church bells rang
فقط برا من بود که زنگهای کلیسا نواخته می شدن
Now he's gone. I don't know why
حالا اون منو قال گذاشته اما نمی دونم چرا
And till this day, sometimes I cry
و تا امروز گه گاهی گریه می کنم
He didn't even say goodbye
اون حتی یه خداحافظی هم نکرد
He didn't take the time to lie
حتی یه بهونه هم سر هم نکرد
Bang bang, he shot me down
بنگ بنگ، اون به من تیر می زد
Bang bang, I hit the ground
بنگ بنگ، من می افتادم زمین
Bang bang, that awful sound
بنگ بنگ، چه صدای توپی!
Bang bang, my baby shot me down
بنگ بنگ، عشق م منو ناکار می کرد
ترجمه از خودم
اولین خواننده غربی که با صدایش آشنا شدم ساندرا نام داشت و اولین ترانه ای که با صدایش شنیدم جانی می خواهد زندگی کند. آن زمان انقدر انگلیسی نمی دانستم که بفهمم مفهوم ترانه ای که گوش میدهم یعنی چه. بیست سالی که گذشت متن ترانه را از جایی و اصل ترانه را از جایی دیگر دنلود کردم. دست کم الان انقدر می دانم که بحث بحث حمایت از حقوق حیوانات است.
اصل ترانه را می توانید از اینجا دانلود کنید
I got something on my mind |
چیزی در ذهنم وجود دارد |
makes me sad and makes me cry, Oh no |
که مرا ناراحت می کند و گریان، اوه نه |
Johnny wanna live |
جانی می خواهد زندگی کند |
Just an ordinary day |
فقط یک روز معمولی دیگر |
an animal will pass away, Oh no |
و حیوانی خواهند مرد |
Johnny wanna live |
اوه نه، جانی می خواهد زندگی کند |
Who's to say he got no rights |
چه کسی می گوید که او حقی ندارد |
even not a right to life |
حق ندارد که زندگی کند |
Don't know why it leaves you cold |
نمی دانی که چرا ترا با سردی ترک می کند |
don't know how to make it show, Oh no |
نمی دانی که چگونه احساست را نشان دهی، اوه نه |
Johnny wanna live |
جانی می خواهد زندگی کند |
Johnny wanna live |
جانی می خواهد زندگی کند |
Johnny wanna live |
جانی می خواهد زندگی کند |
Through his eyes I look inside his heart |
از درون چشمانش می توانم درون قلبش را ببینم |
he can feel like me and you |
او می تواند مانند من و تو احساس کند |
Can't defend himself 'cause he can't talk |
اما نمی تواند از خودش دفاع کند چون نمی تواند صحبت کند |
and this is why I talk to you |
و به همین دلیل است که من [به جای او]با تو صحبت می کنم |
Johnny isn't just a name |
جانی فقط یک اسم نیست |
he stands for every creature's pain, Oh no |
او عهده دار رنج تمام مخلوقات شده، اوه نه |
Johnny wanna live |
جانی می خواهد زندگی کند |
Johnny wanna live |
جانی می خواهد زندگی کند |
Go and try to look inside his heart |
سعی کن که درون قلبش را ببینی |
you can find your own mistakes |
تا اشتباهاتت را بیابی |
try to hide them thinking he can't talk |
سعی می کنی آنها را با فکر کردن به اینکه نمی تواند صحبت کند پنهان کنی |
but he can read them in your face |
اما او می تواند آنها را از صورتت بخواهند |
Got to give his skin away |
پوستش را می کنند |
for coats they wear on summerdays, Oh no |
برای کت هایی که در روزهای تابستانی می پوشند، اوه نه |
Johnny wanna leaves you cold |
جانی می خواهد ترا به سردی ترک کند |
I swear I'm gonna make it show |
قسمت می خورم که آن را نشان دهم |
Johnny wanna live, Oh no |
جانی می خواهد زندگی کند، اوه نه |
Yeaah Yeaah, Johnny wanna live |
آره آره، جانی می خواهند زندگی کند |
Johnny wanna live |
جانی می خواهد زندگی کند |
Johnny wanna live |
جانی می خواهد زندگی کند |
Oh, Johnny |
اوه جانی |
Johnny wanna live |
جانی می خواهد زندگی کند |
You have the right to live |
تو حق داری که زندگی کنی |
Oh, Johnny |
اوه جانی |
Johnny wanna live |
جانی می خواهد زندگی کند |